행복한 사전 (舟を編む, 2013년 4월 13일 일본 개봉)

    행복한 사전

    (舟を編む)

    감독 ; 이시이 유야

    주연 ; 마츠다 류헤이

    출연 ; 미야자키 아오이, 오다기리 죠, 코바야시 카오루, 쿠로키 하루,

    이케와키 치즈루, 츠루미 신고, 아소 쿠미코, 야치구사 카오루, 와타나베 미사코

    2013년 4월 13일 일본 개봉

     

     

    행복한 사전 작품 소개

    영화 '행복한 사전'의 원작은 미우라 시온의 소설『배를 엮다 (舟を編む)』. 여성 패션잡지 CLASSY에 2009년 11월호부터 2011년 7월호까지 연재되었으며, 2011년 9월 16일에 단행본이 발간되었다. 2012년에 서점 대상을 수상, 2013년 마츠다 류헤이 주연으로 영화화, 2016년 10월부터 12월까지는 TV 애니메이션이 방송되었다.

    신입 편집부원 마지메 미츠야가 새롭게 간행되는 사전 '대도해'의 편찬 멤버로 사전 편집부에 들어가, 개성 강한 편찬자들이 사전의 세계에 몰두하는 모습을 그린 작품. [사전은 말의 바다를 건너는 배, 편집자는 그 바다를 거너는 배를 엮는 것]이라는 뜻으로 대도해라는 이름이 붙었다. 집필을 위해 이와나미 서점 및 쇼가쿠칸의 사전 편집부를 취재했다.

     

     

    행복한 사전 줄거리

     

    출판사에서 중견 국어사전 '대도해'의 간행 계획을 진행한다. 영업부원인 마지메 미츠야는 정년을 앞두고 후계자를 찾던 사전 편집부의 베테랑 편집자 아라키에게 발탁되어 사전 편집부로 오게 된다. 사내에서 「돈만 축내는 벌레」라고 불리는 사전 편집부였지만, 마지메는 말에 대한 강한 집착심과 특유의 끈질김을 살려 사전 만들기에 재능을 발휘한다. 작중에서는 대도해의 간행 계획으로 편찬이 시작되는 시대와 13년 후 이상 (영화판에서는 12년 후)의 시대가 배경으로 실질적으로는 2부 구성이다.

    행복한 사전 등장인물 / 출연 배우

    마지메 미츠야 (馬締光也) / 마츠다 류헤이

    주인공. 사전 편집부원. 27세. 대학원에서 언어학을 전공, 입사 3년 차. 입사 초에는 제1영업부에 배속되지만, 넉살이 통하지 못해 남의 말을 액면 그대로 받아들이는 등 사람과의 커뮤니케이션 능력이 떨어져 골칫거리 취급을 받았다. 그러나 언어학 전공의 커리어와 언어 감각의 예민함을 아라키에게 인정받아 사전 편집부의 헤드헌팅에 몰두해 간다. 하숙집에서 학생 시절부터 살았고, 집을 온통 자신들의 책으로 채운다. 13년 후에는 주임으로 승진, 대도해 편찬을 총괄하는 책임자가 되었다.

    하야시 카구야 (林香具矢) / 미야자키 아오이

    마지메가 살고 있는 하숙집의 주인의 손녀로 요리 견습생. 주방장 수업을 위해 교제 상대와 헤어졌던 경험이 있다. 마지메를 잘 이해하고, 결혼하게 된다. 13년 후에는 자신의 작은 요리점을 개점했다.

    아라키 코헤이 (荒木公平) / 코바야시 카오루

    서점 편집부의 베테랑. 입사한 이후 사전에 일가견이 있다. 그 능력은 검수 담당의 마츠모토에게 높이 평가받고 있다. 정년퇴직 후에는 촉탁으로 대도해에 종사한다.

    니시오카 마사시 (西岡正志) / 오다기리 죠

    서점 편집부원. 27세. 입사 5년 차. 처음엔 말이나 사전에 대한 관심이 낮았지만, 마지메의 영향을 받아 사전 제작에 애착을 갖기 시작한다. 대도해 출판으로 홍보 광고부로 이동한다. 대학 시절부터 악연인 레이미와 연애를 하다 후에 결혼한다. 영화판에서는 사내 연애 설정으로 변경되었다. 경박하고 날라리 현대식의 젊은이이지만, 사교적이고 대인 접촉 능력이 매우 높아 마지메와는 다른 방향의 유능한 인재이다. 13년 후, 홍보 광고부에 재적했으며 4명의 자식을 끔찍이 사랑하는 아버지가 되었다. 대도해의 프로모션에서 활약을 보인다.

    사사키 카오루 (佐々木薫) / 이사야마 히로코

    서점 편집부의 계약 사원. 사전 편집부의 사무 작업을 도맡아 하는 중년 여성. 묵묵하고 착실히 일을 해낸다.

    타게 (タケ) / 와타나베 미사코

    마지메가 사는 하숙집 주인으로 카구야의 할머니. 토라라는 이름의 고양이를 기르고 있다. 마지메를 신경써주는 상냥한 인물. 13년 후엔 고인이 되어, 하숙집을 결혼한 마지메와 카구야에게 물려주었다.

    키시베 미도리 (岸辺みどり) / 쿠로키 하루

    서점 편집부원. 작중 13년 후에 등장한다. 여성 패션잡지에서 부서 이동된 입사 3년 차 여성 편집자. 처음엔 마지메의 독특한 캐릭터에 압도당하지만 어느새 사전 만들기에 열정을 갖기 시작한다.

    미야모토 신이치로 (宮本慎一郎) / 우노 쇼헤이

    아케보 제지 영업사원. 대도해에 걸맞은 사전 용지 개발에 심혈을 기울인다.

    미요시 레미 (三好麗美) / 이케와키 치즈루

    니시오카의 교제 상대. 대학시절부터 오래된 인연으로 결혼한다. 영화판에서는 서점 영업부에서 근무하는 동료로, 니시오카와는 사내 연애라는 설정으로 바뀌었다.

    마츠모토 토모스케 (松本朋佑) / 카토 고

    대도해를 감수하는 늙은 국어학자. 아라키와 함께 다양한 사전의 편찬을 다루며, 아라키의 재능을 높이 평가하고 있다. 정년 전에 대학 교수직을 그만두고, 사전 편찬에 인생을 바친 정열가. 그러나 대도해 출판을 보지 못하고 죽는다. 영화판에서는 꽤 선진적인 기질의 젊은 학자로 그려졌다.

    영화는 주연 마츠다 류헤이, 미야자키 아오이.

    2012년 여름에 촬영, 2013년 4월 13일에 개봉되었다. 감독은 이시이 유야. 이야기의 시작 시점으로 1995년이라는 연대 설정이 되었다. 2013년 9월에 일본 영화제작자 연맹의 제86회 아카데미상 외국어 영화부문 일본 대표 작품으로 선출되었다. 선출 당시 30세인 이시이 감독은 사상 최연소로 일본 대표 선출직이 되었다. 일본 영화상으로는 제37회 일본 아카데미상에서 최우수작품상을 비롯하여 6개 부문의 최우수상, 제68회 마이니치 일본 콩쿠르 일본 영화 대상, 제38회 호치 영화상 작품상, 제26회 일간스포츠 영화 대상 작품상을 수상. 그 외에도 감독, 주연을 비롯하여 스태프와 출연진은 많은 개인상을 수상했다.

     

    행복한 사전 상세 줄거리 (스포 주의)

     

    1995년. 38년간 사전을 편집하던 아라키 코헤이는 정년을 앞두고 있었다. 아라키의 능력에 사전 감수자인 마츠모토는 만류하지만, 아픈 아내를 간호하려는 코헤이의 마음은 확고하다. 갑작스럽게 사내에서 코헤이의 후임을 찾지만, 좀처럼 눈에 띄는 인재가 발견되지 않는다. 그러던 중 아라키의 부하 니시오카 마사시가 비밀리에 사내 연애로 동거 중이었던 레미에게서 언어학부를 졸업하여 괴짜라 불리는 마지메 미츠야에 대한 정보를 입수한다.

    이름처럼 성격은 고지식하지만 커뮤니케이션 능력이 현저히 떨어지는 마지메는 사내에서도 겉돌고 있었다. 그러나 언어에 대한 탁월한 센스를 가지고 있어 「오른쪽」을 정의하라고 하는 아라키의 질문에 합격. 마츠모토가 열의를 불태우는 새로운 사전 「대도해」의 편찬을 진행시키는 사전 편집부로 오게 된다.

    날마다 변화를 이루는 일본어를 해설하는 「지금을 사는 사전」을 목표로 하는 「대도해」. 표제어가 24만어나 되는 대규모. 편집에만 10년 이상을 필요로 하는 것이 당연한 새로운 사전 편찬 작업은 니시오카에게도 처음 있는 일이었지만, 마지메는 정열을 불태운다. 사전편집부의 일은 아찔한 작업을 계속하는 한편, 새롭게 태어나는 일본어를 모으기 위해 여러 가지 장소에서 이용되는 말의 용례를 메모한다.

    마츠모토는 소개팅에 출석해 젊은 여자들이 사용하는 말의 용례를 모으는 등 솔선수범, 마지메는 그 자세에 감동받으면서도 일에 대한 두려움으로부터 방대한 언어의 바다에 빠지는 악몽을 꾼다. 동료 니시오카조차 주체 못하는 마지메였지만, 10년 이상 하숙하고 있는 집주인 타케(와타나베 미사코)는 마지메의 얼마 안 되는 이해자로, 마지메를 「밋짱」이라고 부르면서 귀여워하고, 취미의 서적 수집에 협력해 빈 방을 서고로 쓰는 걸 허락했다. 타케가 기르는 고양이 「토라 (뜻 :호랑이)」는 마지메를 잘 따르고, 집에 와서도 일을 하는 마지메의 발밑에서 자는 것이 일과가 되어 있었다.

    어느 보름달의 밤, 고양이 토라가 윗방에서 우는 것을 들은 마지메는 거기서 절세 미녀 하야시 카구야 (미야자키 아오이)와 만나 첫눈에 반해 버린다. 카구야는 타케의 손녀로 요리사 수업을 위해 교토에서 도쿄로 와 생활하기 시작한 것. 첫사랑에 동요해, 일이 손에 잡히지 않게 된 마지메를 보다 못한 사전 편집부 멤버는, 계약 사원 사사키 카오루(이사야마 히로코)의 재치로, 나란히 카구야가 일하고 있는 가게를 방문한다. 카구야를 본 니시오카는 미모가 뛰어나 남자 친구 한두 명 있어도 이상하지 않다며 마지메를 놀린다.마츠모토는 「사랑」이라는 말의 어구 풀이를 마지메에게 맡긴다. 어느 날 밤 귀가한 카구야가 칼을 갈고 있는 모습을 넋을 잃고 바라보던 마지메는 걸려온 전화를 받는다. 그 전화는 카구야의 헤어진 애인에게서 온 것이었다.

    며칠 후, 일요일인데도 방에 틀어박혀 일하는 마지메를 위해 카구야가 만든 조림을 들고 타케가 찾아온다. 갓파바시 쇼핑을 하고 싶어하는 카구야에게 마지메를 연결시켜 주고, 열심히 부엌칼 설명을 하는 카구야의 말을 마지메는 용례집에 메모한다. 쇼핑을 끝낸 카구야는 유원지에 가자며 마지메를 재촉한다. 관람차 안에서 쓸쓸한 듯이 밖을 보고 있던 카구야는 「요리사를 목표로 하는 여자는 이상한가?」라고 중얼거린다. 언제나 안절부절못하며 대답을 못하는 마지메이지만 이때만은 「그런 일은 없다」라고 즉답.「당신이 만드는 요리를 좋아합니다」라고 대답한다.

    시간은 흘러 아라키는 퇴직. 카구야에게 고백을 하려 마음먹은 마지메는 「연문」을 써내려가 니시오카에게 의견을 구하지만, 니시오카는 읽자마자 아연실색한다. 하필이면 모필에 의한 행서체로 씌어 있었다. 전국시대 무사냐며 혀를 차던 니시오카는 미요시의 전화를 받고 뛰어나간다.

    사내에서 「대도해」의 출판 중지가 거론되기 시작, 그 중심이 되고 있던 것은 무라코시 국장(츠루미 신고)이었다.「연문」이라고 할 수 없다던 니시오카는 「임팩트가 있어서, 너에게 관심이 있으면 읽으려고 할 것이다」라고 말하며「연문」을 돌려주었다. 하숙집으로 돌아온 마지메는 저녁 식사 자리에서 카구야에게 「연문」을 건네준다.

    사전 편집부는 「외부 발주의 기정사실에 의해 출판 중지를 철회시킨다」라고 하는 니시오카의 계책으로 발주처의 학자·문화인에게 전화 공세를 시작, 「대도해」를 홍보한다. 출판 중지는 회사의 체면에 관련되는 일로 만든 다음 무라코시에게 담판 지으러 가는 니시오카에게 마지메도 동행을 자처한다. 무라코시는 사전편집부의 적자체질에 쓴소리를 던지며, 「출판 무렵에는 전자사전으로 바뀌어 있을 것이다」라고 말한다. 「대도해」의 편찬을 계속한다면, 향후, 사전·사전과 이름이 붙는 일은 모두 사전 편집부가 담당하라며 생떼를 쓰지만, 마지메는 「하겠습니다」라고 즉답한다. 무라코시는 그렇게 무너졌지만, 그 후 니시오카만이 불려 밤에 편집부로 돌아오지만 니시오카는 무라코시로부터의 이야기를 얼버무린다.

    하숙집으로 돌아온 마지메는 귀가하는 카구야의 대답을 기다리지만 카구야는 몹시 화가 난 모습으로 귀가한다.「연문」을 내밀며 「이걸 내가 읽을 수 있다고 생각해?」라고 말한다. 연문의 내용이 궁금해진 카구야는 가게 주인의 도움으로 「연문」을 읽게 되었지만 부끄러움에 화가 나 있었던 것이다.「중요한 일이니까 제대로 말로 해」라고 하는 카구야에게 마지메는 용기를 쥐어짜며 「좋아합니다」라고 말한다. 그러자 카구야는 「나도」라고 대답한다.

    마지메가 말 해석을 맡은 「사랑」은 「어떤 사람을 좋아하게 되어 버려, 자나 깨나 그 사람이 머리에서 떠나지 않고, 다른 것이 손에 잡히지 않게 되어, 몸부림치고 싶어지는 마음의 상태. / 성취하면 하늘로 올라가는 기분이 된다. 」가 된다.

    한편 니시오카는 남몰래 번민했다. 퇴근길에 니시오카는 무라코시의 출판 중지 철회 조건으로 "예산 축소를 위해 두 사람 중 어느 한 사람을 인사이동시킨다"라고 알려지면서 "자기가 홍보부로 가겠다"며 마구잡이로 털어놓는다. 니시오카의 대외 교섭력 등 자신에게 없는 힘을 인정하는 마지메는 그건 곤란하다고 말하지만, 니시오카는 대도해에 대한 깊은 속마음을 밝힌다. 원래는 뜨뜻미지근했던 니시오카였지만 「대도해」에 정열을 가지게 되면서 마지메에 대한 우정도 느끼게 된 것. 그런 니시오카를 걱정하는 미요시의 전화를 받아든 마지메는 니시오카와 미요시를 하숙집으로 초대한다. 그 자리에서 취한 니시오카는 미요시와의 결혼을 선언하고 곤드레만드레 취해 마지메의 방에서 묵게 된다.

    그로부터 12년 후. 마지메와 카구야는 결혼. 두 사람을 결합시킨 타케와 토라는 세상을 떠났다. 마지메가 주임이 된 편집부에는 아내를 잃은 아라키가 촉탁으로서 돌아와 있었다. 드디어 출판을 다음해에 앞두고 바빠지는 사전편집부로 키시베 미도리(쿠로키 하루)가 이동한다. 원래는 패션잡지의 편집자였던 키시베는 5번째 교정에 들어가려는 「대도해」편집부 일에 질려 있었다. 그런데도 열심히 일하는 키시베가 잔업 중일 때 홍보부의 니시오카가 찾아온다. 니시오카는 키시베가 체크 중인 원고에서 촌스럽다는 단어를 끄집어낸다. 거기에는 용례로 술김에 청혼하는 것은 촌스럽다고 적혀 있었다. 니시오카는 그것이 자신이 쓴 해석으로 「용례는 실제 체험에 근거한다」라고 털어놓는다. 자신의 말이 사전에 실리는 참맛을 안 키시베는 사전 편집자로서의 자각에 눈을 뜨고 열의를 불태우게 된다. 교정작업 사이사이에도 일본어는 계속 늘어가고 있다. 마지메와 마츠모토는 패스트푸드에서 여고생들의 대화에도 귀를 기울이는 등 용례 수집을 계속하고 있었다. 사전편집부는 많은 대학생을 아르바이트로 고용해 연일 막바지 교정작업에 매달리고 있었다. 무라코시는 "'대도해' 출간이 이듬해 3월 정식 결정됐다"고 전했다. 니시오카 역시 그 홍보에 분주했다.

    여름이 지나 마츠모토와 함께 카구야의 가게를 방문한 마지메는 마츠모토의 컨디션이 좋지 않은 것을 안다. 한편, 편집부에서는 어느 학생의 지적으로 단어의 결락이 발각된다. 급히 교정작업이 일시 중단되고 그 밖에도 단어가 빠진 곳이 없는지를 체크하는 작업을 하게 된다. 밤샘 근무로 늦게 귀가한 마츠모토가 입원했다는 연락이 온다. 문병을 하러 간 카구야는 마츠모토의 아내 치에(야치구사 카오루)와 교류를 돈독히 한다. 마지메는 아라키와 함께 퇴원한 마츠모토를 찾아가 컨디션이 좋지 않다는 것을 깨닫는다. 수명이 다하려고 하고 있는 마츠모토를 위해서도 「대도해」완성을 서두르는 마지메는 정월도 없을 정도로 일에 몰두한다. 그러나 눈이 내리던 날, 대도해의 완성이 되기 전에 마츠모토는 타계한다.

    마지메와 아라키의 최종 체크가 완료되어, 「대도해」의 원고 완성. 기진맥진하던 학생들도 큰일을 해낸 기쁨에 열광한다. 3월 대도해 출판을 축하하는 화려한 피로연 파티에 협력자들을 초청한다. 하지만, 마지메의 표정이 굳어 있다. 최대 공로자인 마츠모토의 영정 사진이 피로연장 한쪽 구석에 있었다. 마지메와 같은 생각을 가진 아라키는 한 통의 봉투를 내민다. 그것은 죽기 직전의 마츠모토가 아라키에게 보낸 편지였다. 거기에는 아라키와 마지메에 대한 감사의 말, 일을 완결하지 못한 아쉬움, 사전 편찬이라는 일에 종사하게 된 데 대한 기쁨이 담겨 있었다. 다음날부터 대도해 개정 작업이 시작된다. 마지메와 아라키의 주머니에는 용례집 다발이 가득 들어 있었다. 얼마 후, 마지메와 카구야는 마츠모토의 묘를 가기 위해 치에를 찾는다. 도쿄로 돌아오던 두 사람은 택시를 세우고 잠시 마츠모토가 사랑했던 바다를 바라본다.「앞으로도 잘 부탁합니다」라고 감사를 표하는 마지메를 바라보며 카구야는 쓴웃음을 짓는다.

     

     

    행복한 사전 마츠다 류헤이 인터뷰

     

    사람과 사람, 과거와 미래를 잇는 "언어"에 대하여 말하다.

    2012년 서점 대상에 빛나는, 2012년 기준 62만부 발행의 미우라 시온의 베스트셀러 소설 「배를 엮다 (舟を編む)」를 이시이 유야 감독이 영화화했다. 주인공 매우 성질한 편집자 마지메를 연기한 배우는 수많은 개성적인 역할은 연기하는 실력자, 마츠다 류헤이. 그가 영화의 매력에 대해 이야기하다.

    ― 마지메는 처음엔 듬직하지 못했지만, 마지막엔 듬직한 편집자로 바뀌어 갔다. 어떤 이미지로 마지메를 연기했나?

    「대본에 쓰여 있지 않은 것은 상상력으로 메워가기 때문에, 출연자들과 함께 연기를 만들어 갔다. 마지메가 타케 할머니에게 사람과 말을 섞으며 마주하지 않으면 안된다는 말을 듣고, 바로 그 다음에 오다기리 씨의 팔을 갑자기 콱 잡는 장면이 있었다. 이시이 감독님은 그 행동을 하고 싶다고 말했지만, 대본 이미지라면 거기까지 거리가 좁혀질 순 없을 거라 생각했다. 사람과 말을 할 수 없는 사람이 갑자기 사람의 팔을 잡는 건 굉장한 위화감이 있었다. 하지만 실제로 해보니, 엄청나게 와 닿았다. 마지메란 사람은 사람과의 거리감을 몰라서 자신의 마음을 전하려고 하면, 이런 극단적인 행동이 되어버린다는 것을 깨달았다.」

    ― 마지메를 어떤 인물이라 생각했나?

    「객관성이 없는 캐릭터다. 보통 사람이 뭔가 마음을 전하려 하면 말투나 눈길등 여러 가지를 생각하게 된다. 하지만 마지메는 매우 서투른 사람이다. 마지메는 많은 말을 알고는 있지만, 말의 의미를 모른다. 말은 단순한 것이 아니라 자신의 감정에서 나오는 것이고, 사람과 소통하기 위한 도구라는 것을 처음부터 몰랐다. 그런 건 누구나 당연히 아는 일이지 않나. 그런 당연한 것을 할 수 없으니 항상 이상한 녀석이라고 생각되는 거다.」

    ― 그동안 개성 강한 역할이 많은 인상인데, 이번의 마지메는 약간 이상한 인물이지만 얌전한 인물이다. 연기하기 힘들진 않았나?

    「처음에 대본을 읽었을 땐, 약간 만화같았다고 할까, 리얼하게 대본에 있는 것을 하면 이상해지는 게 아닐까 하고 느끼는 장면이 많았다. 그래서 현장에서 성립될 수 있도록 다른 표현 방법을 의논하면서 했다. 촬영에 들어가기 전에 이시기 감독님이 마지메는 열심인 사람이라고 했다. 말수는 매우 적지만, 그 적은 가운데 뜨거움을 가지고 있어야만 할 것 같았다. 전하고 싶은 마음은 매우 강한데도 좀처럼 말이 나오지 않는다, 하지만 마음이 전해진다면 말이 적어도 괜찮을 것 같다는 생각이 들었다.」

    ― 마지메는 말이 적고, 말 한마디 한마디의 무게를 느끼고 있다.

    「너무 진지하기만 해도 안 된다. 그건 니시오카와의 관계에서 표현되고 있다. 마지메는 대충 둘러대는 말을 못하고, 자신의 생각을 그 자리에서 확 입으로 꺼내는 삶이 좋게 느껴졌다. 무언가 말하려 하면, 하나하나 사전에서 조사를 해버리니까. (웃음) 니시오카도 마지메가 사전에 일생을 바치겠다고 말한 것은 촌스럽지만 멋있다고 생각했을 것다. 두 사람이 반발하는 것 같지만, 서로를 인정하고, 서로에게 없는 것을 보완하고 있다. 그래서 참 좋은 관계라 생각했다.

    ― 마지메에게 공감할 수 있는 부분과, 자신과 다르다고 느꼈던 부분은?

    「결국엔 나의 서랍 속에서 상상하는 거니까 굳이 비교하는 일은 별로 하지 않는다. 다만, 말로 마음을 잘 전할 수 없다는 마음은 알 수 있다. 역시 말이란 건 어려우니까. 나는 그렇지 않더라도 상대를 다치게 하거나, 착각하게 만드는 일도 있다. 나도 배우를 15살 때부터 했는데, 촬영 현장에 가면 다른 출연자들과 한 무대에 서니까 거기서 "경험이 없다"고는 말할 수 없다. 그 경험 부족을 발돋움으로 메우려 하지만 말이 나오지 않거나 하는 일은 많이 있었다. 어른들의 이야기 속에 참여하고 싶은데 안 된다. 그런데 그런 경험은 누구에게나 조금은 있는 것 같다.」

    ― 그럼 마츠다 씨에게 인상에 남아있는 말이 있나?

    「말이 중요한 게 아니라, 역시 상황에 의해 말의 무게가 달라진다. 말만 받아버리면 아무런 의미도 갖지 못한다는 걸 알고 있으니까, 거기서 느낀 것이 좋은 생각인지 나쁜 생각인지만은 기억한다. 들은 말만 뽑아서 그것을 부적으로 삼아버리면, 왜 그 말이 나를 일깨웠는지 잊어버리기도 한다. 그런 성격이다. 말은 사람마다 달라서 자신의 뜻과는 다르게 전달된다. 텔레파시를 쏠 수 있으면 적극적이 되겠지만. (웃음) 하지만 불가능하니까 재밌다.」

    ― 미야자키 아오이 씨가 연기하는 카구야에겐 첫눈에 반한다. 그런 걸 연기하는 건 어쩐지 어려울 것 같다.

    「남자는 비교적 첫눈에 반하기 쉬운 것 같다. 척 보고 마음을 빼앗기는 느낌이란 건 보통 있으니까 별로 설명은 필요 없다. 역시 상대가 미야자키 아오이 씨니까 첫눈에 반하는 설득력이 있다. 그렇게 예쁜 요리사가 있다면 역시 첫눈에 반한다. (웃음)」

    ― 두 사람의 결혼은 부부 관계가 이상적이다. 서로의 길을 달리며, 서로 말로 표현하고, 감사를 전한다.

    「남녀의 묘사 방법으로서, 진심으로 이어지고 있다는 것이 그려지면 좋을 것 같았다. 그래서 키스 장면이나 남자와 여자를 느끼게 하는 묘사가 없다. 남녀의 담담한 생활 속에서 서로의 마음을 받아들여 간다.」

    ― 카구야와의 장면은 어땠나?

    「마지메는 전반, 항상 카구야에게 대해선 여유가 없는 상태라서 많이 힘들었다. (웃음) 늘 빠듯했고, 별로 자기자신에 대해선 부감으로 보지 못했다. 완성작을 보기 전까지 그 장면은 어떤 얼굴을 하고 있었는지, 객관적일 수 없는 내가 있었다. 완성된 영화를 보고, "아, 이런 얼굴을 했었구나"를 생각했다. 」

    ― 마지메뿐만 아니라, 마츠다 씨도 여유가 없는 상태였나보다.

    「그렇다. 돌발적인 건 역시 어렵다. 깜짝 놀란다는 건 인간의 생리 현상인데 그걸 연기로 하는 건 어렵다. 마지메는 사람과 대화하고 있을 때 항상 놀라움의 연속이라 놀란 상태로 이야기를 하거나 해서 힘들었다.」

    ― 완성된 영화를 보고 처음으로 가졌던 인상은?

    「영화는 인생의 왁자지껄한 부분을 픽업하는 것이 많은데, '행복한 사전'은 그런 의미에선 너무 담담하다. 당연한 일상 속에 실은 행복이 많은 것 같다. 지금은 인터넷에서 곧바로 말의 의미를 알아볼 수 있는 세상이지만, 일부러 종이 사전을 넘긴다는 약간의 우회가 재밌었다. 그런 영화들은 좀처럼 없으니까. 실제 삶은 액션 영화처럼 연발하는 것이 아니다. 마지메는 거의 집과 회사의 장면 뿐이라 그런 생활을 하는 사람은 엄청난 공감을 받을 것 같다. 일하고, 집에 돌아가고, 자고 일어나서 다시 일하러 가는. 그런 당연한 일상 속의 말이나, 그런 곳에서의 행복을 헤아리는 것이 중요한 것 같다.」

    ― 이 영화를 보면 말에 대한 인식이 바뀐다. 말은 사람과 사람의 관계는 잇는 것이고, 과거와 현재의 것을 미래에 남기는 그 소중함을 느낄 수 있었다. 마츠다 씨가 이 영화를 통해 말이라는 것에 대해 생각한 것은?

    「말은 역사를 잇고 있다. 굉장히 오래 전부터 있고, 지금의 시대까지 남아 있는 것도 있다. 반대로 모양을 바꾸지 않게 된 것도 있다. 이번에 사전에 편찬된 것은 24만개였지만, 세상에는 말이 더 있다. 왜 그렇게도 말이 필요할까를 생각하면 상대방에게 자신의 마음을 전하고 싶을 때, 상대의 마음을 알고 싶다는 연장선상에 그만큼의 말이 태어난 것 같다. 그렇게 생각하면 사람에겐 굉장한 희망이 있다고 할까, 긍정적인 것 같다.」

    ― 확실히 그렇게 생각하면 말에 대한 인상도 달라진다.

    「예스와 노만으로 회화는 비교적 간단히 성립된다. 그렇게 생각한다, 그렇게 생각하지 않는다는 것뿐이니까. 하니만 거기서 어쩐지 그렇게 생각한다는 약간 흐릿한 문화가 일본엔 있다. NO이지만 YES에 가까운 것처럼. 하지만 그건 그런 자신을 알아줬으면 하는 마음의 표현이라 생각하면 모든 것이 굉장히 사랑스럽게 느껴진다. 그건 메일도 마찬가지다. 지금의 대화 도구로 메일이 매우 당연하게 되었다. 그래서 보통 일본어로 예쁘게 썼을 뿐 차갑다고 느낄 때에 이모티콘을 넣거나 가타가나를 히라가나로 해보거나 하지 않나. 그렇게 알게 모르게 자신을 표현하고 있다. 그렇게 생각하면 다들 제대로 이어지는 게 아닐까 싶다.」

    [ 이시이 유우 감독 interview ]

    사전 편집에 뛰어드는 사람의 인간상을 따뜻한 시선으로 그려 대히트를 기록한 "행복한 사전". 마츠다 류헤이, 미야자키 아오이, 오다기리 조 등 화려한 캐스팅도 화제가 된 이 영화의 감독은 사상 최연소 블루리본상 감독상을 수상한 기대의 신예 이시이 유우.

    ― 이 작품은 미우라 시온 씨의 소설을 영화화했는데, 이시이 감독님에겐 원작이 있는 영화는 처음이다.

    「그렇다. 내게서 나오지 못하는 세계관을 영화로 만든다는 재미가 있었다. 다만 미우라 씨의 자식과(원작) 결혼한다는 느낌도 있어서 마음은 쓰였다. (웃음)」

    ― 사람과의 교제가 서툰 주인공 마지메를 마츠다 류헤이 씨가 연기한 것은 너무 뜻밖이었지만 적역이었다. 마츠다 씨의 새로운 일면을 이끌어낸 것 같았다.

    「완전히 다른 인간을 연기했다기보다 마츠다 씨가 본래 가지고 있는 것을 살리면서 역할을 만들어 나간 느낌이다. 마츠다 씨는 광기와 동시에 애교와 사랑스러움도 지니고 있다. 완성된 영화를 보고, 마츠다 씨는 "이건 내가 아니다"라고 말했지만, 내겐 마츠다 씨 본인과 가까운 인상이 있다.」

    ― 마지메가 오다기리 씨가 연기한 동료 니시오카와 사이가 좋아지자 출근중에 갑자기 니시오카의 팔을 붙잡는 장면은 마지메의 캐릭터가 전해져서 흐뭇했다.

    「그건 어려운 장면이었다. 마츠다 씨에게 꽉 팔을 잡아달라고 했더니, '아니죠, 마지메에겐 무리죠.' 라고 말했다. 그래도 속는 셈치고 해보자고 했죠. 마지메는 사람과의 거리감을 잘 모르니까 그렇게 될 것 같았다. 촬영 후에 마츠다 씨도 그런 거구나 하고 납득했다.」

    ― 그런 마지메가 여러 사람과 연결되어 사전을 만들어 간다. 영화 속에서 말은 소통의 도구라는 대사도 나오는데, 사람의 인연이라는 것이 이 작품의 테마 중 하나인 것 같다.

    「영화의 소재가 된 언어라는 것을 영화로 하는 건 상당히 어려운 일이다. 그래서 이번에는 말 이외의 커뮤니케이션으로 마음이 통하는 순간을 묘사함으로써 반대로 말이라는 것이 드러나는 방식으로 했다. 특히 의식한 것은 육체적인 접촉으로 마지메가 니시오카의 팔을 갑자기 잡는 장면도 그랬듯이, 마츠다 씨가 미야자키 아오이 씨와 영화에서 한번만 몸이 닿는다. 그런 묘사를 중요시했다.」

    ― 사전 제작과 영화 제작은 비슷하다. 세대를 넘어 많은 사람들이 하나의 것을 만든다. 베테랑부터 젊은이들에게 계승된 기술과 마음이 있기도 하고.

    「이번 현장은 꽤 나이 차이가 있는 스태프가 많았지만 베테랑들은 영화에 대한 자세가 진지하다. 영화 제작에 있어서 타협하지 않고, 가능성을 느끼고 있다. 그런 자세는 우리들 세대엔 느낄 수 없는 것이라 압도되었다. 그것을 계승한다고 하면 오만한 말일지도 모르지만, 그런 부분은 앞으로 참고하고 싶다.」

     

    마츠다 류헤이 인터뷰 2

    2012년 서넘 대상 수상작, 나오키상 작가 미우라 시온의 베스트셀러 '배를 엮다' 영화화! 대학원에서 언어학을 배워 출판사에 취직했지만 낯선 서점 영업에 고군분투하는 마지메 미츠야. 방대한 책들에 둘러싸여 살아가는 그는 사람과의 사귐이 서툴러 커뮤니케이션 능력 제로. 그런 그를 발견한 이는 정년을 앞두고 후계자를 찾던 사전 편집부의 아라키 (코바야시 카오루). 과연 마지메는 그들이 지향하는 사전을 만들 수 있을 것인가? 마지메를 연기한 배우는 멋진 모습이 인상적인 마츠다 류헤이. 평소 이미지와는 정반대의 어설프고 시원찮은 남자를 어떻게 연기했을까.

    ─ 십년 이상의 세월을 들여 한권을 책을 만드는 사전 편집자. 소설로도 영화로도 상당히 색다른 주제이다.

    상상한 적은 없었지만, 사전을 만든다는 소재로 영화를 만드는 건 재밌을 것 같았다. 그런 일에 몰입하는 사람은 어떤 사람드일까 하는 관심도 있었다. 하지만 실제로 사전 제작 공정에 대해 들어보니 나에겐 도저히 무리일 것 같다는 생각이 들었다. 나는 어느 정도 골인지점이 보이지 않으면 힘든 타입이다. 사전 만들기는 마치 앞이 보이지 않는 장거리 달리기인 것 같다. 그것을 가능하게 한다는 건 정말 대단한 일이다.

    ─ 사전 편집부 중에서도 특히 색다른 것이 주인공 마지메 미츠야이다. 마츠다 씨의 첫 인상은?

    특이한 사람이구나 했다. (웃음) 마지메는 책도 많이 읽었고 말도 많이 알고 있다. 그러나 타인과 마주하면 말이 나오지 않는다. 너무 많이 알고 있어서 말을 고르는데 시간이 걸리는 점도 있겠지만, 원래 그는 말이 왜 필요한지를 감각으로 이해하고 있지 않을까 싶었다. 자신의 마음을 전하기 위해, 사람의 말을 알기 위해, 그런 근본적인 것을 마지메는 모른다. '전하고 싶은 말이 있으니까 언어가 있다'는 감각이 없다.

    ─ 원작은 등장인물의 심정이 저마다의 언어로 말해지고 있어 그것이 익살스러운 재미도 낳는 것 같았다. 영화는 마지메 한 사람에게 초점을 맞추고 있어 대사도 꽤 대담하게 편집되었다. 하지만 반대로 그것이 영화를 보다 재밌게 만드는 것 같았다.

    이번엔 촬영이 시작되기 전에 이시이 유야 감독님과 말할 기회가 꽤 많았다. 둘이 식사를 하면서 각자가 느끼는 마지메 미츠야를 합쳐갔다. 그러면서 감독님에게 '성실한 녀석이라는 건 무조건 가져갔으면 좋겠다'는 말을 들었다. 마지메는 성실하고 진지하게 열심이라는 것이 내 안에서 이어졌다.

     

    ─ 이야기 속에서 마지메가 점점 변화해간다.

    사전 편집부에 들어가서 바로 벽에 부딪쳤고, 하숙집 주인 할머니 (와타나베 미사코)에게 의논한다. '사전은 혼자서 만들 수 없다. 하지만 나는 남의 마음을 모른다'고, 타케 할머니는 마지메가 유일하게 응석을 부릴 수 있는 사람이라 곤란할 때에는 '못하겠다'고 솔직하게 말할 수 있다. 그 때 할머니가 '남의 마음을 모른다는 건 당연한 거다'라고 말하며 웃어준다. 그래서 말을 사용해서 떠들어야 한다고. 그저 위로하는 것도, 무정하는 것도 아닌 마지메의 엉덩이를 두드려준다. 그래서 다음날 동료 니시오카 (오다기리 죠)에게 말을 건다.

    ─ 갑자기 달려가서 양손으로 니시오카의 팔꿈치를 붙잡는다는. (웃음)

    마지메는 진짜로 사람과의 거리를 좁히는 방법을 모른다. 앞으로 나와 다가가자고 생각하면 그 말 그대로 갑자기 상대의 눈앞까지 다가간다. 매우 열심이지만 극단적이다. 동료 니시오카는 생각한 것을 바로 입으로 내놓는, 마지메와는 정반대의 타입이다. 지금이라는 타이밍에서 무언가를 내놓을 수 있는 사람은 그것이 뭐든 역시 사람의 눈을 끌지 않나. 다음은 뭘 할까 하는 상상력을 일구어 준다. 오다기리 씨는 그걸 매우 잘해서 마지메를 연기하면서 나도 감화되는 부분이 있었다.

    ─ 니시오카는 장난꾸러기이지만 실은... 이라는 부분도 가진 사람으로 마지메와 만나면서 그런 면이 부쩍 부각된다.

    평생을 걸어 사전을 만든다고 단언하는 건 역시 굉장한 일이다. 그 사전은 출판까지 25년이 걸렸다를 듣고, 반대로 의지를 보인다. 그런 마지메의 진지하고 열심히 하는 것에 니시오카도 마음이 움직인다. 서로가 거울 같은 관계다.

     

    ─ 마지메의 변화에 또 하나의 큰 계기가 되는 것이 미야자키 아오이 씨가 연기한 하야시 카구야의 존재다.

    아오이가 카구야를 연기한다는 것이 너무 커서 마지메를 하면서 미야자키 씨의 표정에 큰 도움을 받았다. 뭐든 해줘야겠다고 자연스럽게 생각할 수 있었다.

    ─ 미야자키 아오이 씨가 연기한 카구야는 늠름하지만 속에 숨겨진 여리여리함도 느껴진다.

    아오이는 '킬러 스마일'을 가지고 있다. (웃음) 정말 매력적으로 웃는다. 이번엔 이시이 감독이 그것을 봉인했다. (웃음) 대본에도 웃는 장면이 몇 개 있었는데, 웃지 마, 미소는 필요없어 하는 것이 몇 번이나 있었다.

    ─ 카구야와 마지메가 관람차를 타는 장면, 원작에서는 카구야의 대사가 많았는데 영화에서는 둘 다 거의 말이 없다. 하지만 전해지는 무언가가 있다.

    카구야는 카구야 나름의 문제를 품고 있다. 요리사를 목표로 하고 있어 그 어려움에 불안도 느낀다. 서투른 마지메가 그것을 알아채고 뭔가 해주려고 노력한다. 그것을 계기로 마지메가 변화해하고, 카구야에게도 그것이 전해진다. 종종 두 사람의 눈과 눈이 마주쳐 사랑에 빠진다는 영화가 있지 않나. 하지만 이 영화에는 그런 이해하기 쉬운 전개가 없다. 두 사람이 각각 문제를 떠안고 있고, 카구야는 여성이 주방장을 한다는 여러움에 직면해서 매우 약해지거나 불안해한다. 그것을 마지메가 서투르지만 격려하려 한다. 그런 두 사람이기에 마음이 움직인다는 관계가 있다.

    ─ 마지메의 너무나도 서투른 고백이 매우 인상적이었다.

    그때의 마지메는 일에서도 니시오카가 편집부를 떠난다는 문제에 봉착해 있어서 매우 어려운 장면이었지만 정말 좋은 장면이 된 것 같다. 카구야의 어조는 거칠지만 마지메를 향한 강한 마음이라든지, 마지메가 직접 말로 마음을 전하고자 하는 당혹감이 잘 표현된 것 같다. 마지메에겐 그때부터 무언가 크게 바뀐다. 전하자, 상대의 마음을 이해하자하는 것에 대해서.

    ─ 커뮤니케이션에 적극적이 된다. 밤 거리를 걷는 장면에서도 니시오카에게 걸려온 전화를 받아 멋대로 상대와 이야기하기도 하니까.

    뭐, 그 때의 마지메는 사전을 만들 수 없었으니까. (웃음)

     

    ─ 영화는 후반, 13년 후로 흘러간다.

    13년은 미묘하지 않나. 좀 더 20년, 30년이 지나면 특수분장으로 할아버지가 되어서 '나이를 먹었다'고 할 수 있지만, 13년이라면 약간 미묘한 30~40대가 될 뿐이다. 하지만 주변에 조금씩 변화가 일어나 사전 편집부에 컴퓨터가 도입되고, 타케 할머니는 죽고, 카구야와 둘이서 아침밥을 먹는다. 물론 지금까지의 카구야와 니시오카와의 관계로 마지메가 크게 달라지기 시작했다는 감각도 있었다. 그런 확실한 시간의 흐름이 느껴져서 꽤 자연스럽게 13년 후를 연기했던 것 같다.

    ─ 편집부에 신입도 들어오고, 드디어 만들던 사전이 완성의 날을 맞이한다.

    마지메도 편집부 주임이 되었고, 자신이 제대로 전하지 않으면 일이 진척되지 않는다는 책임감도 생겼다. 트러블이 일어나도 주위 사람들을 나름대로 끌어간다. 그건 마츠모토 선생 (카토 고), 아라키 씨 (코바야시 카오루)를 비롯한 편집부 모두에게 도움을 받았다는 부분도 있지만, 서투르긴 하지만 나름대로 진지하게 마주본다.

    ─ 무척 화려한 편집부다. 연기하셨던 분들도 화려하다. 완성된 작품을 보니 어땠나?

    역시 객관적으로 볼 수 없었다. 현장에서 돌발적으로 나온 말이나 연기를 펼치기도 해서, 시사회를 보고 비로소 '아, 그때 저런 얼굴을 했었구나' 했다.

    ─ 의식해서 '그런 얼굴'을 한 것이 아니었나?

    마지메가 그런 사람이라 그런 것도 있었겠지만, 보통 사람은 말하면서 어딘가 자신을 객관적으로 볼 때가 있지 않나. 하지만 마지메는 그런 걸 전혀 못한다. 특히 카구야에 대해선. 카구야의 슬픈 얼굴을 보면 그녈 위해 해줄 수 있는 것을 생각하느라 머리가 폭발할 정도로 풀회전한다. 하지만 답은 나오지 않고. 그래도 뭔가 해야만 하니까 느닷없이 말을 한다. 그땐 자신에 대한 객관적인 시점이 전혀 없다. 그래서 카구야가 나타나면 우스꽝스러울 정도로 놀라서 영화 전체에 그런 마지메의 돌발적인 장면이 많았다.

    ─ 그럼 완성작을 봤을 때 처음으로 객관적이 된 순간인가?

    보고 있어도 몇 번이나 '마지메 힘내' 라고 말하고 싶어졌다. 그러고 보니 현장에서 아오이가 마지메, 괜찮아? 하고 몇 번이나 말했었다. (웃음)

    ─ 마츠다 씨의 연기는 각각 역할의 특징적인 움직임이 몹시 인상에 남아있다. 이번의 마지메의 자세나 동작도 그렇지만, TV드라마 마호로 역전 번외지에서 마츠다 씨가 연기한 교텐의 걸음걸이와 몸짓도 머릿속에 남아 있다.

    그 말은 자주 듣는다. (웃음) 계산 같은 건 하지 않는다. (웃음) 실제로 연기한 순간에 자연스럽게 나왔다.

     

     

     

    쿠로키 하루 인터뷰

     

    미야자키 아오이는 쿠로키 하루를 "성실하지만 독이 있다"고 평했다. 아쉽게도 이 인터뷰에서 그녀가 심중에 간직한 (?) 독을 내뱉는 것은 아니지만, "하루"라는 이름 그대로 어딘가 말랑말랑하고 부드러운 분위기 속에서 이따금 솟구치는 듯한 연기에의 열정적인 마음을 내비쳤다.

    스무살에 연극계의 천재 노다 히데키의 워크숍에 참석하여 오디션을 통해 연극 데뷔한 것이 3년 전. 그 뒤로 영상 작품에도 진출하여 얼마 전 방송이 종료된 NHK 아침연속극 「순수한 사랑 (純と愛)」의 출연으로 안방에서의 인지도도 한꺼번에 올랐다. 그런 그녀가 영화 '행복한 사전'에서는 패션지 담당에서 사전 편집부로 배속되는 편집자 미도리를 연기했다.

    마츠다 류헤이가 연기한 주인공 마지메를 중심으로 단 1권의 사전을 편찬하는 이들의 15년을 그린 작품에서 미도리가 등장하는 것은 막판 몇년뿐. 게다가 사전 만들기의 선배로서 출연진 명단에 이름을 올리는 것은 마츠다 씨를 비롯해, 코바야시 카오루, 오다기리 죠, 카토 고 등 쟁쟁한 얼굴들. 그러한 편집부에 도중에 어떻게 들어갈까 불안했다고 하지만, 그 걱정은 기우였다.

    「모두 상냥하셨던 것도 있지만, 현장에서 강하게 느낀 건 '개인'으로서 존재하고 있는 괜찮은 장소라는 분위기였다. 전체적으로 정리되어 있었지만, 그건 좋은 의미로 모두 자신의 시간을 가지고 있었다. 뿔뿔이 흩어졌는데 어쩐지 정리되어 있는 신기한 현장에서, 스윽하고 그 분위기에 익숙하고 편안하게 있을 수 있었다. (웃음)」

    인기 패션 잡지에서 수수한 사전 편집부로 이동되어 당초는 불만이 가득한 미도리였으나, 조금씩 사전 만들기의 재미에 끌리며 성장한다. 유감스럽게도 원작에 있는 미도리의 에피소드 중에는 이번 영화에서 삭제되어 버린 부분도 있지만, 이야기 전체를 통해서 '질'을 느꼈다며 작품의 매력을 말한다.

    「영화 오리지널 부분에 대해서도 원작을 읽고 웃은 것과 같은 감각으로 웃을 수 있다. 역시 등장하는 캐릭터들이 전부 매력적이다. 개인적으로는 마지메와 카구야의 관계를 부러워했다. 마지메는 보고 있으면 재밌지만, 커뮤니케이션하는 건 힘들 것 같다. (웃음) 그래서 그런 그를 제대로 이해할 수 있는 카구야가 대단하다고 동경했다.」

    “오른쪽” 이라는 단 한마디의 말을 어떻게 설명해야 할지에 대해 언어 전문가들이 고민한다. 배우에게도 말이라는 것은 중요한 장사 도구. '말의 마술사'라고 불릴 만큼 다양한 말을 조종하는 노다 히데키의 훈도를 받았으며, 이전부터 대사 하나하나의 말에 높은 의식을 가지고는 있었지만, 이번 작품으로 사전 편찬을 접하게 되어 더 높아졌다고 한다.

    「노다 씨는 정말 말을 소중히 하는 분으로 의미는 물론이지만, 어떤 식으로 발성되는지도 매우 중시한다. 이 작품 이후에 각본을 읽을 때 사전을 제대로 찾아보게 되었다. 영화를 통해 사전이 이런 엄청난 작업으로 만드는 것이냐며 놀랐지만, 그 말을 사용하는 것도 끝없는 일이라고 느꼈다.」

    원래 남 앞에서 말을 하는 것이 질색이라 하면서도 쿠로키 하루는 왜 남 앞에서 연기하는 것을 생업으로 택했을까?

    「사람과 뭔가를 한다는 것을 확실히 좋아하는 거 같다. 고등학교에서 연극을 하고 있을 땐 그저 막연히 좋아서 했다. 대학을 결정할 때 어쩌나 하고 생각할 시간이 있었는데 그때 가족이 '내가 좋아하는 것을 하면 된다'고 말해줬다. 그래서 연극 공부를 하기 위한 대학에 들어갔는데, 그때도 여배우가 된다는 건 생각도 못했다. 노다 씨의 워크숍에 가서 프로의 현장을 처음 본 것이 컸다. 어떻게 되어 가는가를 어렴풋이가 아닌 리얼하게 느낄 수 있었다.」

    극히 평범한 사람의 눈이지만, 역할에 들어갔을 때의 그녀는 '표변'한 것처럼 비친다.

    「자주 듣는 말이다. (웃음) 처음 노다 씨와 칸자부로 씨와 함께 기자 회견에 나왔을 때도 떨려서 아무것도 하지 못했다. (웃음) 하지만 신기하게도 역할을 통해 무언가를 전하고 싶다고 말할 때는 있다. 내 안에서 스위치를 넣는다는 감각은 없지만 보는 사람에겐 '전혀 다르네?' 하고 느껴주는 것은 매우 기쁜 일이다. 내가 아닌 다른 무엇이 되고, 그게 누군가에게 전해진다는 건 대단한 일이라 느낀다.」

     

     

    마츠다 류헤이 인터뷰 3

     

    사전 「대도해 (大渡海; 거대한 바다를 건너다)」의 괴짜 편집부원 마지메 미츠야와 그의 동료들. 그리고 마지메가 하숙집 손녀 카구야에게 첫눈에 반해 그 마음을 '말로' 전하려고 하는 답답하고도 흐뭇한 대화를 그리는 영화 '행복한 사전'.

    - 영화 배우로서 마츠다 씨만의 존재감을 발하여 왔지만, 마지메처럼 서투른 캐릭터를 연기하는 모습은 지금까지 본 적이 없다.

     「사전을 만든다는 이야기 자체는 지금까지 없었고, 나도 어떤 일인지 전혀 상상할 수 없어서 관심이 갔다. 그리고 사전을 만드는 마지메가 사람과 말을 사용한 커뮤니케이션을 취하는 게 극단적이고 서투르다는 점이 재밌었다. 하지만 대사가 적어 어떻게 그의 생각과 캐릭터를 내놓으면 좋을지 몰라 이시이 감독님과 의논했다. 좀처럼 자신의 기분을 전할 수 없는 안타까움, 그리고 포기하지 않는 부분이 전해지면 좋겠다고 생각했다. 반드시 자신이 하고자 하는 말과 상대가 받아들이는 것이 일치하지 않는다. 재밌는 부분이지만, 그래도 무섭다. 상대를 지나치게 생각하는 나머지 말이 나오지 못하기도 한다. 하지만 그것도 결국 상대가 있기 때문에 성립하는 것이다. 말이라는 건 각도를 바꾸면 전혀 다른 게 된다. 무서운 것이 매우 재밌게도 보인다. 자기하기에 따라 세계는 180도 달라진다. 세상에 말은 수십만가지가 있지 않나. 왜 그렇게 말이 넘쳐날까를 생각하면 극중 대사에도 있는데 '말은 사람에게 자신의 마음을 전하는 것. 그리고 상대의 마음을 알기 위한 것'. 그것이 넘치고 있다는 것에 희망을 느낀다. 이모티콘이나 젊은이들의 언어도 미묘한 억양을 전달한 결과로 나온 게 아닐까? 그런 것들도 사람과 연결되고 싶다는 희망이라 생각한다. 마지메는 매우 긍정적인 사람이다. 말에 대한 지식이 있으니 사전 편집부로 자리를 옮긴 마지메는 처음엔 말을 머리속에서만 파악했다. 하지만 편집부 사람들에게 자신의 마음을 잘 전하지 않으면 혼자서는 사전을 만들 수 없다고 생각했을 때, 자신을 잘 아는 하숙집 타케 할머니에게 의논하는데, 그 다음날 아침에 니시오카에게 행동을 옮긴다. 하지만 거리를 두는 법을 전혀 모르니까 단번에 제로가 되는데, 거기서 영화로서의 웃음이 터진다. 확실히 사전 편집부는 마지메의 재능을 살릴 수 있는 현장이다. 하지만 사전 만들기 때문에 그가 변화되었다고 생각되는 건 싫다. 누구나 자신의 재능에 맞는 일을 할 수 있는 세상은 아니다. 마지메는 사전 편집이라는 복권에 당첨된 것이 아니다. 비록 그 일이 아닌 매우 서투른 영업을 계속 했더라도 마지메는 언젠간 돌파하는 전환점을 맞았을 것이다. 그게 바로 마지메의 긍정적인 면이다. 마지메는 제대로 앞을 향하며, 향상심을 갖고 있다. 보는 분에게도 그렇게 보였으면 한다. 그리고 작품을 다 보았을 때 인생은 계속되어 가는 것이라는 걸 느껴주신다면 좋겠다. 카구야와의 거리감도 멋지고, 일상속에서 간과한 행복을 느낄 수 있었으면 한다.」

     

    이시이 유야 감독, 마츠다 류헤이 인터뷰

    영화 행복한 사전은 젊은이들에게만 초점을 맞추지 않고 선행 세대의 삶도 다룬다. 사전 편집부를 정년 퇴직하는 아라키, 사전 구축을 감수한 마츠모토 선생의 묘사는 위의 세대에 대한 이해가 넘친다.

    이시이 감독 : 윗세대에 대해 '당신들은 내가 말하고 있는 걸 분명 모를 거야!' 하는 반골심, 초조함은 실은 현재도 있다. 다만 한 시기에 비하면 조금은 나아져 있는 것 같다. (웃음) 왜냐면 나도 확실히 그렇게 윗세대가 되어가고 있고, 또 그렇게 되어간다는 자각이 싹트기 시작했기 때문이다. 그런 의미에서 윗세대, 아랫세대, 혹은 이성에 대한 공감이라는 말은 우습지만, 이해해가면서 점점 흥미가 생겨 영화로 만들자!가 됐다.

    이시이 감독님의 작품을 좋아해서 언젠가 큰 작품을 찍을 거란 기대가 있었다. 이렇게 빨리 실현된 것이 꿈만 같다.

    이시이 감독 :작품 제안을 받았을 때 긴장했고, 부담도 있었다. 하지만 마츠다 씨의 주연이 결정된 상태라 '둘이서 해보자'고 마음먹었다. 마츠다 씨와는 이번이 첫 일이었지만, 같은 나이라서 그런 의미로 매우 든든했다.

    원작은 미우라 시온 씨의 베스트셀러 소설이다. 주인공 마지메는 특이한 인물이다. 책을 읽은 첫 인상은?

    이시이 감독 : 나와 동세대의 젊은 남자 주인공이 자신의 인생을 걸고 사전을 만들겠다고 결정한 후, 긴 세월을 거쳐서 달성한다는 이야기가 매우 가깝게 느껴졌다. 부러움과 동경을 품었다.

    마츠다 : 나는 각본을 먼저 읽었는데 마지메의 캐릭터가 재밌었다. 마지메는 성실하고 최선을 다하는 사람이라는 말을 감독님에게 들었다. 포기하지 않는다고 할까, 앞으로 좀처럼 나아가지 못하지만 가려고 하는 뜨거운 마음이 있다. 다만 그런 마음을 내뱉고 싶은데 방법을 모른다. 이시이 씨와는 미리 마지메의 이미지를 조율했지만 나와는 다른 측면에서 본 마지메를 말해 주는 것이라 캐릭터를 더욱 넓게 볼 수 있었다. 하지만 감독님은 짱구라서 서로 의견이 달라도 좀처럼 굽히지를 않는다. 이렇게까지 말끝 하나를 생각한 것은 처음이었어서, 즐거웠다. 가끔 가독님을 납득시키면 '아싸, 이겼다!' 하는 기분이 들었다. (웃음)

    이시이 감독:그게 참 귀찮았다.

    마츠다 : 피차일반이다. (웃음) 그 자리에서 이야기가 끝났다고 생각했더니, 혼자 계속 생각하고 가끔 문제를 집에 가져간다. 그리고 다음날에 '어제 말야' 하면서 말한다. 어! 아직 안 끝난 거야? 하고 깜짝 놀랐었다. (웃음)

    마지메와 달리, 두 분은 커뮤니케이션을 잘 하나?

    이시이 감독:감독으로선 촬영 현장을 즐겁게 하고 싶다는 마음이 있고, 좋은 영화를 만든다는 목적을 향해 모두가 같은 방향을 나아가도록 하는 것이 이상향이다.

    마츠다 : 누구에게나 뉴트럴하게 있고 싶다. 겉모습이나 표면을 덮는 게 아니라 상대방의 영혼을 보고 대화를 하고 싶다. 누구에 대해서도 같은 사람으로서 마주 볼 수 있으면 하는 것이 이상향이다. 쉽게는 안 되지만.

    이번엔 베테랑 배우도 많이 출연했다. 현장 분위기는 어땠나?

    이시이 감독:중년 배우분들을 존경하고 있고, 신경도 쓰지만 나이가 많거나 적은 사람보다 동갑내기 마츠다 씨에 대해 마음을 썼다. (웃음) 서로 너무 잘 아는 부분도 있는 것 같고, 이런 적이 처음이라 나도 재밌었다.

    마츠다 : 감독님은 나와 연기를 하는 배우에게 뭔가 이야기를 하고 싶지만 할 수 없을 때, 「죄송합니다. 지금 마지메 때문에 하기 힘든가요?」라고 말한다. 촬영이 시작하기 전에 그렇게 거리를 좁혀두는 게 아니었다는 생각이 들었다. (웃음)

     

    감독님은 구우라와시 출신으로 오사카 대학에서 영화를 배웠다. 왜 오사카였나?

    이시이 감독:여러 이유가 있었지만 먼저 집을 나온다는 게 하나였다. 그리고 지금을 놓치면 앞으로의 인생에서 칸사이에서 사는 일은 없을 것 같았다.

    오사카 예술 대학의 졸업 작품이 PFF어워드를 수상하는 등 척척 순조롭게 진행된 느낌이다. 마츠다 씨는 중학생 때 오시마 나기사 감독님 작품으로 데뷔했는데, 두분 모두 1983년생으로 올해 서른이다.

    이시이 감독:서른이 된다는 건 마츠다 씨도 그렇겠지만 나는 깜짝 놀랐다. (웃음) 조금 쇼크였다. 20대에 남긴 것이 없고, 30대에 하고 싶은 일도 특별히 없지만 이제부터 차츰 몸이 축날 것이라 건강을 조심해야겠다.

    마츠다 : 서른살에 확실히 놀라지만, 이런 거구나 하는 느낌도 든다. 15년간 일을 해오고, 그 세월이 있기에 지금 내가 여기에 있다. 그동안 만난 사람들과 다시 한번 일을 해보고 싶다. 혼자가 아닌, 이어짐을 매우 의식하게 됐다. 혼자서 싸우는 건 힘들지 않나. 같이 싸우는 사람들이 있다는 건 매우 기쁜 일이다.

     

    마츠다 류헤이, 오다기리 조, 미야자키 아오이 인터뷰

     

    사전 편집부에 스카우트된 그 이름대로 성실한 마지메 미츠야를 연기한 마츠다 류헤이. 마츠다가 첫눈에 반하는 요리사 견습생 카구야를 연기한 미야자키 아오이. 마지메의 선배 편집자 니시오카에 오다기리 죠. 세명의 인기배우가 영화 행복한 사전에 집결했다. 각각의 경력에서 유례없는 신선한 캐릭터를 연기한 배우들이 서로의 캐릭터와 이시이 감독, 그리고 사전 만들기라는 주제를 계기로 생각한 것들에 대해 이야기했다.

     

    Q. 이름 그대로의 마지메 캐릭터에 웃어 버렸다. 역할 접근은 어떻게 했나?

    마츠다 : 촬영이 시작되기 전에 감독님과 여러가지를 말할 수 있었다. 감독님이 이미지하는 마지메 미츠야를 조율했다. 마지메는 커뮤니케이션을 서툴지만 굉장히 열심인 녀석이라 그런 게 보이면 좋을 것 같았다.

    Q. 미야자키 씨는 주방장을 목표로 하는 여성을 연기했다.

    미야자키 : 특별히 '이렇게 하자'는 건 없었지만, 어른 여성으로 제대로 보이면 좋을 것 같았다. 료헤이가 연기하는 마지메와 나란히 섰을 때, 제대로 된 여성으로 보였으면 했다.

    오다기리 : 감독님이 니시오카의 이미지를 확실히 가지고 있었기 때문에 조금이라도 그 의도를 머금고, 감독의 생각하는대로 연기할 수 있었으면 했다.

    Q. 마지메와 니시오카의 관계가 매우 재밌었다.

    미야자키 : 나도 두 사람의 대화가 너무 좋아서 영화를 보면서 몇 번이나 웃어버렸다.

    오다기리 : 마츠다 씨는 마지메의 캐릭터를 지키기 위해 리액션을 해선 안 된다. 그래서 내가 뭔가 할 때의 당혹감이나 난감한 느낌이 매우 귀여웠다.

    마츠다 : 오다기리 씨가 연기할 때의 느낌이 재밌었고 실제로 당황했었다. (웃음) 그리고 오다기리 씨가 뭔가를 하면 감독님이 '좀 더 해!' 하면서 매번 말한 것이 인상적이었다. 감독님은 오다기리 씨의 연기에 폭소했지만 '좀 전에 한 거 없이 부탁합니다' 했다. (웃음) 재밌지만 니시오카의 이미지와는 다르다면서. 그런 것도 정말 재밌었다.

    오다기리 : 마지메가 그런 캐릭터니까 니시오카가 뭘 해도 성립되는 것 같았다. 주변을 우왕좌왕하는 것만으로도. 그래서 어디까지 놀까를 찾고 있었을 뿐인데, 의외로 감독님이 딱딱했다. (웃음)

    미야자키 : 니시오카는 언뜻 보면 가벼운 사람이지만, 일과 연애, 동료에 대해서도 실은 애정이 무척 깊은 사람이다. 그게 좋았다.

    마츠다 : 니시오카는 마지메가 가지고 있지 않은 걸 같고 있다. 마지메는 진지하니까 말로는 잘 표현하지 못하지만 니시오카는 분위기에 따라 말이 금방 나오고 농담도 한다. 정반대인 점이 재밌었고, 결과적으로는 서로에게 영향을 받은 것 같다.

    Q. 마츠다 씨와 오다기리 씨가 본 카구야는 어떤 점이 매력적이었나?

    오다기리 : 미야자키 씨와는 한 장면만 함께 했는데, 현장에서도 그렇고 작품을 봐도 '정말로 훌륭한 배우다!'라는 걸 재실감했다. 카구야는 마지메가 집에서 일하고 있을 때 절대로 방해를 하지 않는다. 그런 건 참 멋지다.

    마츠다 : 마지메처럼 커뮤니케이션이 서투른 사람이 어쩔 줄 몰라하면서도 자신을 드러내지 않으면 안되겠다고 생각할 정도로 첫눈에 반하는 느낌은, 대본을 읽는 것만으론 알 수 없었다. 서로 설득력이 없으면 성립되지 않을 것 같았다. 이건 현장에서 해볼 수 밖에 없었다. 완성된 영화를 보니 억지스러운 느낌이 들지 않았다. 마지메와 카구야는 조금 닮았을지도 모르겠다는 생각이 들었다. 그래서 카구야는 근사하구나 하고 순수하게 생각했다. (웃음)

    Q. 사전 만들기를 통해 말에 대해 어떻게 생각하게 됐나?

    미야자키 : 옳은 말이나 고운 일본어를 사용하고 싶다고 다시금 생각했다.

    마츠다 : 특별한 변화는 아니지만 말을 다른 각도에서 볼 수 있어 재밌었다. 말이란 건 친밀해서 당연한 것이지만, 아직 다른 시각이 있다. 사람에게 전하고 싶은 무언가를 알고 싶다는 마음에서 수많은 말이 세상에 넘치고 있다고 생각하니 긍정적이 되어 좋았다.

    오다기리 : 마츠다 씨가 좀 전에 마지메의 캐릭터를 설명할 때, "마지메는 어떤 말로 표현할까를 생각하느라 말할 수 없게 된다"고 말했는데 나도 원래 말에 공포심을 갖고 있는 타입이다. 평소에 내가 사용하는 말을 너무 신경쓰느라 말하기 어려운 상태가 된다. 인터뷰에서 답을 할 때도 진의를 어떻게 전할지 매우 뜸을 들인다. 자칫 잘못 전달될까 가장 곤란하고 무섭다.

    Q. 지금처럼 녹음기로 녹음당하면...

    오다기리 : 신중할 수밖에. (웃음)

    마츠다 ; 하지만 꽤 막하는 것 같은데.

    오다기리 : 그런가?

    마츠다 : 매우 솔직한 것 같다. (웃음)

    오다기리 : 친구나 신경 쓰지 않아도 되는 사람에겐 괜찮다.

    Q. 세 분 모두, 자신도 사전 만들기를 할 수 있을 것 같나?

    오다기리 : 적성에는 맞을 것 같은데, 어려울 것 같다. 언어의 수도 많고 말의 해석도 큰일이고, 혼자서는 할 수 없는 것도 포함해서 굉장히 어려운 일 같다.

    미야자키 : 어려워보인다... 일본어 어휘가 많이 부족하면 불가능할 것 같다.

    마츠다 : 촬영하면서 현장에 사전이 많이 있었다. 국경이라는 언어를 다른 사전 2권으로 찾아서 비교해봤었다. 예문이 각각 쓰여 있었고, 극중에서 작성된 새로원 사전 대도해를 만든다면, 기존의 2권에 실리지 않은 예문을 생각해야 하니 무섭다. 예문이나 해석이 하나만 생각할 수 없는 것이 있으니까. 마지메의 대사에 '그런 안 된다. 새로운 사전을 낸다면 독창성있는 해석으로 해야만 한다.'는 게 있다. 까마득한 작업 양이다. 나는 사전 만들기는 무리라고 생각했다.

    Q. 십수년에 걸친 사전 만들기를 축으로 인간이 그려진 이 영화는 보는 사람에 따라 다를 것 같다. 여러분은 어떤가?

    오다기리 : 한마디로 말하기는 어렵지만... 나는 역시 마지메를 비롯한 편집부 모두가 몇년이나 걸려서 한권의 사전을 만든다는 열정이 큰 매력으로 다가왔다.

    미야자키 : 사전을 만든다는 이야기는 어렵게 느낄지 모르지만, 웃을 수 있는 곳도 있어 딱딱한 영화가 아니다. 모두 힘을 합쳐서 하나의 일을 해내는 멋짐을 보고 느끼고 알아주셨으면 좋겠다.

    마츠다 : 사전 만들기는 전문적인 일로 보이지만, 게재되어 있는 건 모두가 일상적으로 사용하는 말이다. 말 자체는 사전 편집자가 만드는 게 아니라고 생각하면 매우 친밀한 이야기라 생각된다. 체육계 남자뿐만 아니라 인문계 남자도 열정적이다! 하는 느낌 같은.

    오다기리 + 미야자키 : (웃음)

    마츠다 : 관객분들이 와줄까 해서 생각해서 한 말이다. (웃음)

    오다기리 조 출연 영화 3편 소개

    658km, 요코의 여행 (658km, 陽子の旅 ; 2023년 7월 28일)

     

    658km, 요코의 여행 (658km, 陽子の旅 ; 2023년 7월 28일)

    658km, 요코의 여행 (658km, 陽子の旅) 감독 : 쿠마키리 카즈요시 출연 : 키쿠치 린코, 오다기리 죠, 타케하라 피스톨, 후부키 쥰 2023년 7월 28일 일본 개봉 작품 개요 영화 #맨홀, 무곡, 내 남자의 쿠마

    todayis-abeautifulday.tistory.com

    유레루 (ゆれる, 2006년 7월 8일 일본 개봉)

     

    유레루 (ゆれる, 2006년 7월 8일 일본 개봉)

    유레루 (ゆれる) 감독 : 니시카와 미와 출연 : 오다기리 죠, 카가와 테루유키, 마키 요코, 기무라 유이치 2006년 7월 8일 일본 개봉 | 유레루 작품 개요 니시카와 미카 감독이 데뷔작 산딸기 (蛇イチ

    todayis-abeautifulday.tistory.com

    메종 드 히미코 (メゾン・ド・ヒミコ, 2005년 8월 21일 일본 개봉)

     

    메종 드 히미코 (メゾン・ド・ヒミコ, 2005년 8월 21일 일본 개봉)

    ​ 메종 드 히미코 (メゾン・ド・ヒミコ) 감독 ; 이누도 잇신 출연 ; 다나카 민, 오다기리 죠, 시바사키 코우, 니시지마 히데토시 장르 ; 휴먼 드라마 상영 시간 ; 131분 2005년 8월 21일 일본 개봉 |

    todayis-abeautifulday.tistory.com

    미야자키 아오이 출연 영화 3편 소개

    분노 (怒り, 2016년 9월 17일 일본 개봉)

     

    분노 (怒り, 2016년 9월 17일 일본 개봉)

    일본 영화 ; 분노 (怒り:이카리) 주연 ; 와타나베 켄, 모리야마 미라이, 마츠야마 켄이치, 미야자키 아오이, 아야노 고, 츠마부키 사토시, 히로세 스즈 감독 ; 이상일 2016년 9월 17일 일본 개봉 「이

    todayis-abeautifulday.tistory.com

    세상에서 고양이가 사라진다면 (世界から猫が消えたなら, 2016년 5월 14일 일본 개봉)

     

    세상에서 고양이가 사라진다면 (世界から猫が消えたなら, 2016년 5월 14일 일본 개봉)

    세상에서 고양이가 사라진다면 주연 ; 사토 타케루, 미야자키 아오이 감독 ; 나가이 아키라 2016년 5월 14일 일본 개봉 ✔︎ 작품 간단 소개 가와무라 겐키의 소설 '세상에서 고양이가 사라진다면'

    todayis-abeautifulday.tistory.com

    라스트 레시피: 기린의 혀의 기억 (ラストレシピ 麒麟の舌の記憶, 2017년 11월 3일 일본 개봉)

     

    라스트 레시피: 기린의 혀의 기억 (ラストレシピ 麒麟の舌の記憶, 2017년 11월 3일 일본 개봉)

    라스트 레시피 : 기린의 혀의 기억 (ラストレシピ 麒麟の舌の記憶) 주연 : 니노미야 카즈나리 출연 : 니시지마 히데토시, 미야자키 아오이, 타케노우치 유타카 감독 : 타키타 요지로 2017년 11월 3

    todayis-abeautifulday.tistory.com

    마츠다 류헤이 출연 영화 2편 소개

    우리 삼촌 (ぼくのおじさん, 2016년 9월 17일 일본 개봉)

     

    우리 삼촌 (ぼくのおじさん, 2016년 9월 17일 일본 개봉)

    우리 삼촌 (ぼくのおじさん) 주연 ; 마츠다 류헤이, 오니시 리쿠 감독 ; 야마시타 노부히로 2016년 9월 17일 일본 개봉 마츠다 류헤이 × 야마시타 노부히로 감독 골칫덩이 삼촌이지만 모두가 좋아

    todayis-abeautifulday.tistory.com

    양의 나무 (羊の木, 2018년 2월 3일 일본 개봉)

     

    양의 나무 (羊の木, 2018년 2월 3일 일본 개봉)

    일본 영화 ; 양의 나무 (羊の木) 주연 ; 니시키도 료, 마츠다 류헤이 감독 ; 요시다 다이하치 2018년 2월 3일 일본 개봉 양의 나무 작품 소개 황폐한 항구 도시 우오부카시 (魚深市 -うおぶかし)로 이

    todayis-abeautifulday.tistory.com

     

    댓글

    Designed by JB FACTORY